t
Reserve
Wednesday, 04 September 2019 17:28

New tasting set Contrast at White Rabbit

Contrast, the gastronomic menu by Vladimir Mukhin

Contrast — авторский сет Владимира Мухина —  в White Rabbit  

Thursday, 25 July 2019 13:08

Сангрии

Сангрии

Фруктовая на белом вине
Белое вино, Лилле, персиковый ликер, персик, яблоко и клубника /1000 мл 

3400

Ягодная на розовом вине
Розовое вино, вермут розато, ликер смородина, ягоды и ананас /1000 мл

2900

Thursday, 25 July 2019 12:59

Коктейли-сорбеты

Коктейли-cорбеты

Апероль Спритц / Aperol Spritz / 40 g 

250

Беллини / Bellini / 40 g

250

Антоновка Джимлет / Antonovka Gimlet / 40 g

250

Кир Рояль / Kir Royal / 40 g 

260

Boundless creativity with Russian ingredients from Moscow’s most famous chef Vladimir Mukhin

25 июня в Сингапуре объявлены результаты международного рейтинга The World's 50 Best Restaurants-2019. Пятый год подряд ресторан White Rabbit получает «гастрономический Оскар»: 13 место в списке лучших ресторанов мира. 

Впервые за всю историю существования премии российский ресторан стабильно держит свои позиции в верхней половине рейтинга, каждый год продвигаясь на несколько позиций вперед. 

Жюри из 900 экспертов 27 регионов мира, среди которых журналисты, шефы и другие лидеры международной ресторанной индустрии, высоко оценили не только русскую гастрономию в лице шеф-повара Владимира Мухина, но и уровень сервиса. 

Подробнее на theworlds50best.com

White Rabbit — в списке The World’s 50 Best Restaurants 2019

Гастрономический конгресс и ужин в Chef's table

Friday, 24 May 2019 10:57

White Rabbit wines

White Rabbit wine

Pinot Blanc - Usad'ba Divnomorskoye /Krasnodar Territory

  7200

2016 Pinot Noir Cler Nummulite - Uppa Winerr

  10000

2017 Kokur Riesling - Uppa Winerry

  6000
Friday, 24 May 2019 10:48

Вино White Rabbit

Вино White Rabbit 

Pinot Blanc - Usad'ba Divnomorskoye /Krasnodar Territory

  7200

2016 Pinot Noir Cler Nummulite - Uppa Winerr

  10000

2017 Kokur Riesling - Uppa Winerry

  6000
Friday, 24 May 2019 10:44

White Rabbit Collection

White Rabbit Collection

Polugar White Rabbit Reserve

8400

Beluga White Rabbit Family 

7600
Saturday, 24 May 2014 10:16

White Rabbit Collection

White Rabbit Collection

Polugar White Rabbit Reserve

8400

Beluga White Rabbit Family 

7600
Friday, 17 May 2019 14:43

Летние! Жаркие! Твои!

Сорбеты с неожиданным вкусом любимых коктейлей в White Rabbit

Thursday, 02 May 2019 13:28

Matcha / Blue matcha

Matcha / Blue matcha

Matcha cappucino / lactose-free milk /180 ml

320

Matcha cappucino coconut / soy / almond milk /180 m

340

Matcha latte / lactose-free milk /300 ml

320

Matcha latte coconut / soy / almond milk /300 m

340

Spicy matcha tea coconut and almond milk /500 ml

500

Jerusalem artichoke syrup /20 ml

70

Saturday, 22 August 2015 13:17

Матча/Синяя матча

Матча/Синяя матча

Матча капучино / на молоке без лактозы /180 мл

320

Матча капучино на кокосовом / соевом / миндальном молоке /180 мл

340

Матча латте / на молоке без лактозы /300 мл

320

Матча латте на кокосовом / соевом / миндальном молоке /300 мл

340

Пряный чай матча на кокосовом / миндальном молоке /500 мл

500

Сироп топинамбура /20 мл

70

Monday, 22 April 2019 13:55

3D Кролик

Шоколадный кролик с сюрпризом внутри

Tuesday, 19 March 2019 13:33

Smelt season

Delicate, sweet, fragrant smelt is already in White Rabbit!

Tuesday, 19 March 2019 12:11

Cезон корюшки

Нежная, сладкая, ароматная корюшка уже в White Rabbit!

Monday, 11 March 2019 14:11

Lent in the White Rabbit

Barrel cucumber kalya, baked pumpkin, pomegranate and parsley pesto, cloudberry jelly with dandelions and sorbet from Abkhazian lemon and pomelo.

Sunday, 10 March 2019 01:34

Великий Пост

Калья из бочковых огурцов, печеная тыква, гранат и песто из петрушки, кисель из морошки с одуванчиками и сорбе из абхазского лимона и помело.

Tuesday, 05 March 2019 23:58

Spring holiday in the White Rabbit

On the main spring day a crystal flower will bloom in the White Rabbit! 

Tuesday, 05 March 2019 23:47

8 марта в White Rabbit

В главный день весны в Белом Кролике расцветет хрустальный цветок!

Tuesday, 26 February 2019 14:35

Maslenitsa

White Rabbit invites for blini!

Tuesday, 12 February 2019 15:11

Valentine's Day

The main love holiday with a sweet aftertaste

 

Главный праздник любви со сладким послевкусием

 

Friday, 08 February 2019 13:45

Tasting menu Contrast

Contrast - the union and the struggle of opposites - is the theme of the new gastronomic menu by Vladimir Mukhin

c

Tuesday, 01 JANUARY 2019 11:22

New Year's Eve in the White Rabbit

Guests of the first night of 2019 at the White Rabbit's

 

Пряничная суббота!

 

Fairy New Year Night in White Rabbit!

 

Волшебная Новогодняя Ночь в White Rabbit!

 

Wednesday, 17 October 2018 16:56

Согревающие

СОГРЕВАЮЩИЕ

Рубиновый Ритц / Ruby Ritz

Портвейн, брусника, вишневый бренди, мандарин, специи
Port wine, cowberry, cherry brandy, tangerine, spices /250 ml 
 760

Яблочный грог / Apple grog

Ром, сухой херес, яблочный сок, таежное варенье, лимон, сливочное масло
Rum, sherry fino, apple juice, taiga jam, lemon, butter /250 ml 
 790

Впервые на кухне одного ресторана собрались сразу семь лучших российских шефов

 

Wednesday, 05 September 2018 11:46

Tasting menu Russian Evolution

A key theme of the unique gastronomic menu by Vladimir Mukhin is evolution of Russian cuisine

We are happy to share great news: the White Rabbit took 15th place in the list of the best restaurants of the world!

This is an outstanding achievement for Russian gastronomy: the White Rabbit is the first Russian restaurant that takes place in the top half of the World's Best for the last four years. This is the only Russian restaurant that has achieved such a result.

Read more at theworlds50best.com

19 июня в Бильбао объявлены результаты международного рейтинга The World's 50 Best Restaurants-2018. Ресторан WhiteRabbit занял 15-е место в списке лучших ресторанов мира, поставив рекорд для отечественной гастрономии: «Кролик» первый российский ресторан, который занимает место в верхней половине топ-50 мира четыре года подряд. И единственный, добившийся настолько высоких результатов.

 

Подробнее на theworlds50best.com

The White Rabbite - again in The World's 50 Best Restaurants

Ресторан WhiteRabbit в международном рейтинге TheWorld's 50 Best Restaurants

Friday, 16 March 2018 13:35

Visa для White Rabbit Family

Специальная программа для владельцев премиальных карт Visa

Russian Evolution – Эволюция русской кухни – тема уникального гастрономического меню Владимира Мухина

Tuesday, 27 March 2018 12:59

Tasting Set

Contrast 

 

Fairytale neither fish–nor fowl   Coconut and Linden

 

Texture hard–soft   Smoked caviar and young almonds

 

Origin Europe–Asia   Scallop, carrot and raspberry

 

Habitat sea–land   Sea urchin caviar, potatoes, tangerines

 

Processing fire–water   Green tomatoes, milk mushrooms, Borodino bread 

 

Fortune poor–rich   Cabbage, caviar and champagne

 

Directions north–south   Black cod, kvass and jerusalem artichoke

 

Action end–beginning   Quail, egg and corn 

 
 

Action beginning–end   Salad with lettuce, avocado and onion 

 

Taste bitter–sweet   Beets, burnt hazelnuts

 

Time past–future   Birch bast, condensed milk

 

Fashion current–irrelevant  Russian berry 

 

10 000 *

 

 

 

 

* Discount cards not valid. Set is for order before 22:00. 

Saturday, 24 March 2018 08:53

REVOLUCIÓN GASTRONÓMICA

Tuesday, 06 March 2018 14:39

8 Марта

Поздравляем дам с днём весны и красоты! Дарим бриллианты и магический коктейль «Лед»

Monday, 11 December 2017 06:00

4 toques from Gault & Millau

Experts of the legendary French guide gave White Rabbit the highest grade

 

Гости первой ночи 2019 года в гостях у Белого Кролика

 

Wednesday, 03 JANUARY 2018 11:37

Christmas menu

Until the end of January — dishes for large and friendly companies. Let's celebrate together!

Tuesday, 02 JANUARY 2018 17:04

Wintertime

New seasonal menu set from Chef Vladimir Mukhin

Wednesday, 03 JANUARY 2018 04:00

Зимнее время

Новое сезонное сет-меню от шефа Владимира Мухина

Wednesday, 29 November 2017 17:24

再次上榜!

白兔餐厅在全球50佳餐厅排名中位列23

连续三年入围全球50佳餐厅是白兔餐厅的新成绩。该奖项成立以来,俄罗斯餐厅首次如此长久地保持自身在评级上半部分的稳定地位。

世界独立奖项“2017年全球50佳餐厅”于4月5日在墨尔本揭晓。榜单评委由来自世界27个地区的900名美食家、记者、主厨和其他世界餐饮业领导者组成。

Wednesday, 29 November 2017 17:22

来自高特米鲁的4顶白帽

白兔餐厅获传奇法国美食指南专家最高评分

 

高特米鲁(Gault & Millau)——著名餐厅评鉴宝典,米其林的主要竞争对手,在世界30个国家出版,并于俄罗斯问世。白兔餐厅在首刊中获得专家最高评分——4顶白色高帽以及“哇!(WOW!)”标志。该标志意为:餐饮机构与众不同、别出心裁。“在这里,俄罗斯传统菜肴与最新美食潮流交相辉映,本地食品更是伫立于世界公认美食巅峰”,专家总结称。


同时,白兔餐厅还跻身拥有特殊酒单餐厅排行榜前十。主厨弗拉基米尔•穆欣更是获得高特米鲁最高荣誉——“传奇主厨”称号。

Wednesday, 29 November 2017 17:09

4 toques from Gault & Millau

Experts of the legendary French guide gave White Rabbit the highest grade

 

Michelin's main rival, the famous restaurant rating Gault & Millau published in 30 countries, have been released in Russia. The White Rabbit restaurant featured in the first Russian edition has received top grades from the experts - 4 "toques", as well as "WOW!" mark which means that the institution features something special. "Here, traditional Russian dishes are intertwined with the latest gastronomic trends, and local products vie with recognized world delicacies," experts concluded.


Also White Rabbit was recognized as one of the Top 10 restaurants with exceptional wine card, and its chef Vladimir Mukhin received the highest recognition from Gault & Millau as "Legendary Chef".

Wednesday, 29 November 2017 16:11

4 колпака от Gault & Millau

Эксперты легендарного французского гида поставили White Rabbit высшую оценку

 

Gault & Millau – знаменитый ресторанный рейтинг, главный конкурент Michelin, который издается в 30 странах мира, вышел в России. В первом издании ресторан White Rabbit получил от экспертов высшую оценку – «4 колпака», а также отметку «WOW!», означающую, что заведение представляет собой что-то особенное. «Здесь традиционные русские блюда переплетаются с последними гастрономическими трендами, а местные продукты находятся на высоте признанных мировых деликатесов», - заключили эксперты.

 

Также White Rabbit вошел в топ-10 ресторанов с исключительными винными картами, а шеф-повар Владимир Мухин получил от Gault & Millau высочайшее признание как “Шеф-легенда”.

Wednesday, 21 February 2018 17:02

4 колпака от Gault & Millau

Эксперты легендарного французского гида поставили White Rabbit высшую оценку

 

Tuesday, 28 November 2017 14:32

New Year 2018

White Rabbit invites to celebrate the "New Year's Eve at the White Rabbit"

Wednesday, 15 November 2017 14:13

Truffle Time

Opening the season: a truffle set, a dish from the chef and a special menu

Wednesday, 10 October 2018 02:20

Время трюфеля

Открываем трюфельный сезон: сет, блюдо от шефа и специальное меню

Wednesday, 08 November 2017 19:50

Vegetables — food of the future

Unique vegan set in White Rabbit is for vegans, and not only

Saturday, 18 February 2017 02:35

Chef’s table

Restaurant with Chef's table is a new project by White Rabbit Family and Grand Cuisine

Monday, 18 September 2017 01:42

Gastronomic bar

Menu of unique gastronomic cocktails 

Thursday, 26 October 2017 17:25

Halloween

The most dreadful (and the most delicious!) desserts and author's cocktails by our chef bartender

 

Wednesday, 25 October 2017 19:48

Хэллоуин

Торты-черепа, вырванные сердца и чудовищные коктейли – отмечаем самый страшный праздник года

Tuesday, 24 October 2017 20:05

Gastronomic Festival

A unique vegan set — for the first time in White Rabbit, only until the end of October

Sunday, 01 October 2017 13:32

November in Chef's Table

Gastronomic and wine evenings in the  White Rabbit's "Chef's parlor"

Thursday, 12 October 2017 11:50

Ноябрь в Chef’s Table

Афиша гастрономических и винных вечеров в “шефском” зале White Rabbit

Tuesday, 12 September 2017 17:41

Autumn set menu

New seasonal set-menu by our chef Vladimir Mukhin

Tuesday, 12 September 2017 03:15

Performances at Chef’s Table

Dinners by Josean Alija and Dmitry Zotov at the unique Chef's Table style restaurant by WRF.

 

Tuesday, 12 September 2017 15:43

Гастроли в Chef’s Table

Ужины от Хосеана Алия и Дмитрия Зотова в уникальном шефском ресторане WRF.

Tuesday, 12 September 2017 15:28

Осенний сет

Обновленное сезонное сет-меню от шефа Владимира Мухина.

Tuesday, 11 July 2017 21:39

Orange wines

Orange wines

2018 Muskat Amber Pavel Shvets - Uppa Winery /Sevastopol - Crimea 6200
2015 Ribolla Riserva - Primosic /Italia 7800
2016 Graue Freyheit - Heinrich /Austria 8800
2016 Traminer Alte Reben Achtung - Loimer /Austria 8900
2016 Albarino Maceracion con Pieles - Eulogio Pomares /Spain        9200
2010 Ribolla- Radikon /Italia - 500 ml        11200
2007 Ribolla - Gravner/Italia 19800
Tuesday, 11 July 2017 19:40

Оранжевые вина

Оранжевые вина

2017 Rkatsiteli Unplugged - Esse /Crimea 5200
2015 Ribolla Riserva - Primosic /Italia 7800
2016 Traminer Alte Reben Achtung - Loimer /Austria 8900
2016 Albarino Maceracion con Pieles - Eulogio Pomares /Spain        9200
2010 Ribolla- Radikon /Italia - 500 ml        11200
2007 Ribolla - Gravner/Italia 18200
Saturday, 17 June 2017 00:06

Grappa and distillates

Grappa

Sljivovica-Takovo /50 ml

600

Moscato Nonino /50 ml

800

Tignanello Antinori /50 ml

1300

 

 

Saturday, 17 June 2017 00:04

Armagnac

Armagnac

Dartigalonque VSOP /50 m

980

Gelas 12 y.o. /50 ml

1400

 

 

Thursday, 01 June 2017 15:20

Summer menu

Strawberry and cheese, sweet cherry and chard leaves, gazpacho and crab — taste of summer in the new menu

Thursday, 01 June 2017 12:46

Летнее меню

Клубника и сыр, черешня и мангольд, гаспачо и краб – вкус лета в новом меню

Thursday, 25 May 2017 15:28

Eine Nacht in Moskau

Click on the picture below to open a pdf-version of the article

cosmo page 1 2500

cosmo page 2 2500

 

Friday, 12 May 2017 14:37

Eine Nacht in Moskau

 

Нажмите на картинку, чтобы открыть PDF-версию статьи
cosmo page 1 2500

cosmo page 2 2500

 

Tuesday, 04 April 2017 19:30

Spring menu

Strawberry, rhubarb, garden vegetables and young nettle — spring is already on a plate

 

Tuesday, 04 April 2017 14:31

Весеннее меню

Клубника, ревень, садовые овощи и молодая крапива — весна уже в тарелках

Friday, 14 April 2017 16:30

Пасха в White Rabbit

Куличи по старинному рецепту и праздничные яйца к  Воскресению

Being among the world's top-50 best restaurants for three years in a row is a new achievement for White Rabbit. For the first time in history of this award russian restaurant steadily holds its position in the upper half of the rating.
Results of the independent international award The World’s 50 Best Restaurants-2017 were announced on April 5th in Melbourne. The list of the best restaurants was determined by a jury of 900 experts from 27 regions of the world, including gastronomic experts, journalists, chefs and other leaders of the international restaurant industry.

Третий год подряд в топ-50 лучших ресторанов мира — новое достижение White Rabbit. Впервые за всю историю существования премии российский ресторан стабильно держит свои позиции в верхней половине рейтинга.

Результаты независимой международной премии The World’s 50 Best Restaurants-2017 были оглашены 5 апреля в Мельбурне. Список лучших ресторанов определило жюри из 900 экспертов 27 регионов мира, среди которых гастрономические эксперты, журналисты, шефы и другие лидеры международной ресторанной индустрии.

Wednesday, 05 April 2017 18:15

Again in the top!

White Rabbit takes 23rd place in the international rating of The World's 50 Best Restaurants

Monday, 18 September 2017 20:46

Гастробар

Максимально продуманные напитки

Шеф-повар из американской глубинки о любви к соленьям и русским бабушкам

 

1 WR Shuffle Lissboa Posta Magazine

 

Шон Брок приезжал в Россию в рамках Gelinaz — вероятно, самого необычного гастрономического фестиваля в мире. «Афиша Daily» расспросила его о впечатлениях от русских продуктов, мороженом из икры морского ежа и самом фестивале.

 

Что такое The Grand Gelinaz! Shuffle

 

Это фестиваль, в рамках которого видные шеф-повара со всего мира меняются местами, то есть буквально отправляются в чужую страну и на один день возглавляют кухню ресторана — участника фестиваля там, причем выбор места происходит при помощи слепого жребия. Цель — приготовить ужин из продуктов, которые должны быть куплены исключительно на месте. Московский шеф Владимир Мухин, например, попал в португальский мишленовский ресторан Belcanto, а его место на кухне White Rabbit в Москве на день занял Шон Брок.

 

Кто такой Шон Брок

 

Шон родился и вырос в Вирджинии. По словам Брока, одно из ярких впечатлений его детства — продукты, которые родители самостоятельно выращивали и консервировали. Именно это позволило ему понять, какой путь проходит то, что мы едим, от земли до прилавка в магазине, и проникнуться уважением и любовью к этому процессу.

 

Начав карьеру с должности ассистента повара в Peninsula Grill в Чарльстоне — небольшом по американским меркам городке в штате Южная Каролина, через пару лет Брок стал сушефом в Lemaire Restaurant в Ричмонде, где на него обратили внимание и пригласили на должность исполнительного шефа в Hermitage Hotel в Нэшвилле. Спустя три года он принял предложение занять аналогичную должность в ресторане McCradyʼs в Чарльстоне. Следующие несколько лет Шон посвятил не только ресторану, но и созданию собственной фермы, где начал выращивать травы, овощи, фрукты и даже вывел собственную породу свиней. Параллельно Шон изучал историю кухни южных американских штатов.

 

В 2010 году совместно с владельцами McCradyʼs Шон открыл новый ресторан Husk, меню которого он построил вокруг локальных продуктов. Вдохновленные успехом заведения, через три года партнеры запустили второй Husk в Нэшвилле. В 2014 году Шон открыл ресторан мексиканской кухни Minero в Чарльстоне, через год — его филиал в Атланте.

Шон Брок считает, что кухня Чарльстона — самая интересная из американских. Потому что это союз разных кулинарных традиций, каждая со своей географией, этнической историей, культурой. Африканцы с востока континента, исконное население Америки, испанцы — все привнесли свои продукты, традиции и блюда. Только там сохранилась кухня галла-гичи — африканцев, насильно переселенных в XVII–XVIII веках в южные регионы США для работы на плантациях (сейчас группа насчитывает около 500 тыс. человек).

Шеф верит, что самая вкусная еда приготовлена из локальных продуктов, выращенных экологичным и этичным образом. Он страстный последователь старинных техник и рецептов, например, готовит уксус на основе старинного рецепта его бабушки. За свои труды Шон неоднократно получал локальные и национальные премии.

— Зачем вы участвуете в фестивале The Grand Gelinaz! Shuffle?

 

— Мы покидаем наши уютные дома, наши кухни, семьи ради собственного развития. Только выходя из зоны комфорта, ставя себя в неудобные условия, можно достигнуть высокого уровня мастерства. Ты пересекаешь океан, меняешь лето на зиму, солнце на снег, к которому не привык, получаешь команду, в которой не все могут говорить по-английски. При этом ты должен готовить чуть ли не лучше, чем дома, удовлетворяя желания гостей, которых ты не знаешь. Подобно спортсменам и другим людям, которые должны прыгать выше головы, ты переходишь на новый уровень восприятия, начинаешь думать очень-очень быстро и в совершенно новом для себя ключе.

 

— Говорят, что вы узнаете, куда полетите, чуть ли не в аэропорту?

 

— Нет, я знал, что я полечу в Москву за два месяца до поездки. Но в столице России у меня было всего лишь несколько дней, чтобы осмотреться и придумать, что я буду готовить. Идея фестиваля состоит в том, что у шефов нет времени, чтобы подготовиться к ужину, проанализировать что-то, продумать заранее. Я запомню этот вечер и буду рассказывать о нем своим внукам, потому что такие события — это своеобразные моменты истины, когда ты переходишь на новый этап развития, становишься мудрее.

— Как вы готовились к поездке?

 

— Я подумал, что лучший способ понять страну — это изучить ее культуру непосредственно на месте. В первый же день я пошел на Красную площадь и в музей. Искусство передает эмоции, а еда — это тоже эмоции.

 

— И какие эмоции у вас вызвала Москва?

 

— Очень особенные. Я гулял по холодным улицам, видел парад, мрачные и темные картины… Я постарался за считаные дни впитать в себя культуру страны, попробовать ее понять и приготовить то, что будет навеяно моими эмоциями.

 

— Вы заранее знали о поездке в Москву — неужели не стали ничего читать про местные продукты?

 

— Я ничего не изучал заранее, у меня не было представлений ни что именно я буду готовить, ни из чего — ведь лучшие идеи приходят сверху, с небес. Ты просто должен ходить, смотреть, изучать, спрашивать, и тогда ты найдешь нужные продукты. А когда ты их найдешь, они сами заговорят с тобой. Это момент, который я больше всего люблю в моей работе.

— И где же вы их искали?

 

— На рынке — таком крытом, где торгуют разные бабушки (Даниловском. — Прим. ред.). О, там я познакомился с потрясающими людьми! Перепробовал все, что они продавали: квашеную капусту, соленые помидоры, огурцы… Скупил практически весь прилавок с соленьями, в каждом блюде, которое я готовил затем в White Rabbit, я использовал что-то из этого набора. И знаете почему? Эти соленые вкусы — из моего детства. Мои родственники консервировали овощи точно таким же образом — солили. А эти бабушки с рынка напомнили мне о моей бабушке.

 

— Вы нашли в России какие-нибудь совершенно новые для себя продукты?

 

— Я готовился к тому, что вообще не смогу опознать ни одного продукта! Но открытием стали лишь несколько, например, фейхоа, бородинский хлеб, вяленая хурма, тминная водка.

 

— Какие-нибудь из блюд, приготовленные вами в White Rabbit, похожи на то, что вы делаете дома?

 

— Да! Соленые зеленые помидоры, например, это очень популярное на юге Америки блюдо. Мы добавляем их к поленте и обжариваем. Когда я ехал сюда, я не знал, что буду готовить, но мне хотелось сделать что-то, что полностью раскрывало бы мое происхождение, рассказывало бы обо мне и месте, откуда я приехал. И соленые зеленые томаты оказались идеальны! Я добавил форель, которая также очень популярна в Чарльстоне, а я вообще вырос с удочкой в руках. Получившееся блюдо оказалось самым популярным в сете, при этом оно на сто процентов мое, родное! Вы сможете попробовать его и в моем ресторане в Чарльстоне, я его обязательно введу в меню!


— Интересно, что вкусы вашего детства оказались столь схожи с нашими. Редкая реакция.

 

— Да, здорово было наблюдать за реакцией гостей: все говорили, что эта форель — лучшее блюдо в сете. Я смеялся, ведь именно оно не вызвало никаких затруднений, никакого прорыва я не совершил, это было самое простое!

 

— А что стало прорывом?

 

— Я приготовил десерт из фейхоа, кваса, меда и молока. Он для меня символизирует Россию. В Москве я постоянно чувствовал, что за серостью погоды, за холодом, за снегом и дождем спрятано что-то потрясающее. Я думаю, что если вернусь летом, то увижу совершенно другой город.

Еще я приготовил карамель из кваса и меда, накрыл ей фейхоа и спрятал все под снег из молока. Снег, а внутри яркая и сочная начинка. Получилось как в жизни: чтобы найти что-то интересное, нужно копать!


— Еще один ваш десерт из сета — мороженое из икры морского ежа и облепихи. Это тоже одно из сочетаний, которое «пришло свыше»?

 

— Да. Есть некая красота в том, чтобы ненадолго выводить гостей из зоны комфорта. То есть удивлять. Я думаю, это чистое искусство — одновременно шокировать и радовать. Здорово, когда еда принимается, нравится, вызывает позитивные эмоции. Но когда у тебя восемь подач, ты начинаешь думать, чтобы внести что-то, что в хорошем смысле изумит и запомнится.

 

— Как складывались ваши отношения с командой совершенно неизвестного вам ресторана?

 

— Это была потрясающая команда мирового уровня, это касается и гостеприимства, и квалификации, и технических навыков, и страсти, с которой эти люди отдаются работе. Когда ты не на своей территории, очень важно быть уверенным, что ты дашь задание и оно будет выполнено так, как тебе надо. Я был впечатлен и очень им благодарен.


— В прошлом году в рамках первого фестиваля The Grand Gelinaz! Shuffle, вы гостили на кухне Массимо Боттуры в Osteria Francescana (в 2016 году — лучший ресторан мира в списке The Worldʼs 50 Best Restaurants). Можете сравнить два этих опыта?

 

— Тот день в Италии был самым тяжелым в моей жизни. В моем распоряжении были только день и ночь, хорошо, что вокруг было полно продуктов! Сейчас, когда я имею и итальянский, и московский опыт, прихожу к следующему выводу. Не важно, в какой точке земли ты находишься, — когда ты на кухне, заполненной людьми, пылающими страстью по отношению к своему делу, ты становишься частью чего-то общего. Все шефы, разлетевшиеся в разные точки планеты, — это одна большая команда.

 

Афиша Daily

Wednesday, 08 March 2017 22:40

8 марта

Тюльпаны в севиче и мимоза в духах, а также музыкальный подарок к празднику

Thursday, 09 March 2017 02:35

Chef’s table

Ресторан с шефским столом – новый проект White Rabbit Family и Grand Cuisine

Tuesday, 14 February 2017 00:00

Поцелуй взасос

 «Поцелуй взасос» - фирменные десерты Владимира Мухина на один день превратятся в коктейли и предстанут в самом неожиданном виде.

2014428日,《餐厅》杂志和全球50佳餐厅学院办的全球最佳餐厅榜单在伦敦市政厅揭晓。莫斯科白兔餐厅成为百佳榜上唯一一家罗斯餐厅(位列第71)。


《餐厅》杂志年度全球50佳餐厅排名汇聚饮业900多名巨擘的影响力团体——全球50佳餐厅学院评选得出。影响力团体的独立观点不受赞助商和杂志影响。

银三角师大赛上夺冠后,白兔餐厅主厨弗拉基米尔·穆欣前往威尼斯角逐圣培露世界厨师大赛,一展风采,为国争光。两轮比赛后,弗拉基米摘得银牌,成为有史以来第一位获此荣誉的俄罗斯厨师。赛者是来自世界各地(澳大利亚、中国、比利时、以色列、奥地利、荷兰、意大利、阿联酋和美国)的顶级厨师


根据比赛规则,参赛选手应在游艇上的小厨房内烹饪菜肴,且只能使用厨师本人于当天早晨在里奥多市场购买的食材。弗拉基米尔在使用平底锅煎制了无须鳕,搭配野竹笋仿粥、多彩番茄瓤、葵花籽和科斯特罗马盐选择以拼图游戏的形式展示我的菜肴。我喜欢有机食品。我认为,菜肴的口味应洁净无杂,始终如一——主厨如是评价自己的选择。

Monday, 30 JANUARY 2017 18:04

18th at The World’s 50 Best Restaurants

White Rabbit has again been included in the prestigious international rating of the world’s best restaurants!

 

Even higher, even better! On the 13th of June, in New York, the results of the independent international award The World’s 50 Best Restaurants 2016 have been announced. The jury of 900 experts from 27 regions has named the Moscow-based restaurant White Rabbit 18th on the list of the world’s 50 best restaurants.

 

This is not the first time that restaurateur Boris Zarkov’s project (White Rabbit Family) has become nominated for the prestigious award. In 2014 White Rabbit and its chef Vladimir Mukhin were ranked 71st in the top-100 list, in 2015 they rose to 23rd place and were singled out as the “Highest New Entry” or “The most successful debut of the year”. In 2016 the restaurant solidified its position, rising five places higher. A new victory for a new year!

Monday, 30 JANUARY 2017 17:29

18-й в The World’s 50 Best Restaurants

White Rabbit снова в престижном международном рейтинге лучших ресторанов мира!

 

Еще выше, еще лучше! 13 июня в Нью-Йорке были оглашены результаты независимой международной премии The World’s 50 Best Restaurants-2016. Жюри из 900 экспертов в 27 регионов назвало московский ресторан White Rabbit 18-м в числе пятидесяти лучших ресторанов мира. Для проекта ресторатора Бориса Зарькова (White Rabbit Family) это уже не первая номинация авторитетного рейтинга. В 2014 году White Rabbit и его шеф Владимир Мухин заняли 71-ю строчку в top-100, в 2015-м поднялись на 23-ю и были отмечены как «Highest New Entry» или «Самый успешный дебют года». В 2016 году ресторан упрочил свои позиции, поднявшись еще на пять пунктов вверх. Новый год – новая победа!

Wednesday, 11 JANUARY 2017 17:14

Новый год 2017

Новогодняя ночь в гостях у “Белого кролика”

Friday, 30 December 2016 11:12

Рождественское меню

В январе - праздничные блюда для больших компаний

Thursday, 29 December 2016 14:41

THE GRAND GELINAZ! SHUFFLE TWO(2)

White Rabbit принял самый необычный гастрономический

фестиваль мира

6 октября White Rabbit пригласил своих друзей отпраздновать два главных события года – пятилетие ресторана и его триумфальное восхождение на 18-е место в международном рейтинге The World’s 50 Best Restaurants.

Saturday, 31 December 2016 16:35

Новый Год 2017

Uma2rman в гостях у “Белого кролика”

Monday, 31 October 2016 13:47

THE GRAND GELINAZ! SHUFFLE TWO (2)

On November 10 White Rabbit will host the most unusual gastronomic festival of the world

Thursday, 27 October 2016 16:32

Хэллоуин

White Rabbit вскрывает мозг и убивает нечисть одним взглядом!

Thursday, 10 November 2016 12:54

THE GRAND GELINAZ! SHUFFLE TWO (2)

10 ноября White Rabbit примет самый необычный гастрономический фестиваль мира

Page 1 of 7

Reserve

Or Call Us: +7 (495) 51 05 101

Your booking request has been sent.